スマホでオタクニュース
2018年5月22日火曜日
【衝撃】かぐや姫の英語訳でも「松」と「待つ」の掛詞が成立していた!違う言語で成立する偶然ってすごいですね
続きを読む
→ranking
続きはこちら(元サイトへ)
クリックお願いします↓
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿